I begin with ink and brushes and write my thoughts in Chinese calligraphy on rice paper. Then I translate this denotative calligraphic writing with washes of water -- controlled accidents -- to "melt" the signs into prelinguistic analogues of the subconscious currents that energize my most intimate self-awareness. Recalling the superficial clarity of those signifiers balances the unrefined emotion of the ink wash, evoking (庄子梦蝶) Zhuang Zi’s parable of the butterfly:
Do my calligraphic signs melt into currents and pools, or do the currents and pools coalesce into calligraphy?
And thus I both extend and combine the paradoxically coexistent urges of literal and metaphoric expression.
For the exhibition in the Upper Room Gallery, I will show a few pieces of the “Melt” series which are ink on rice paper mounted on stretched canvas